Avtor Sporočilo
<  Gospodarsko pravo  ~  Ime podjetja
Objavi novo temo   Odgovori na to temo
urosh
PrispevekObjavljeno: Pon 09 Jan, 2006 17:22  Odgovori s citatom



Pridružen/-a: Pon Jan 2006 17:18
Prispevkov: 6

Pozdravljeni!


Imam sledeč problem. In sicer sem v postopku registracije podjetja in sem dobil od ustavnega sodišča uredbo, da moram napisati po 20.čl ZGD za ime podjetja. Mi lahko kdo razloži, kako naj tem kekcem in mojcam razložim ime podjetja tako, da bo šlo skoz. Ime bi naj bilo (kratko) ComPro d.o.o. Resnično bi prosil za obrazložitev, kako naj jim to dopovem???

Hvala za vse nasvete.


Nazadnje urejal/a urosh Tor 10 Jan, 2006 12:02; skupaj popravljeno 1 krat
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
stanka
PrispevekObjavljeno: Tor 10 Jan, 2006 9:49  Odgovori s citatom



Pridružen/-a: Tor Jun 2005 6:46
Prispevkov: 118

Fantazijski del firme mora biti bodisi v slovenskem jeziku ali v mrtvem jeziku, pri čemer morate obstoj te besede dokazovati s fotokopijo slovarja. če v slovarju te besede ni, potem registracija žal ni mogoča. Na nekaterih registrskih sodiščih sicer dopuščajo izjeme, večina pa se striktno drži zakonskih določb. Kolikor vidim, vaša beseda predstavlja sestavljanko in je verjetno ni kot take v nobenem slovarju (latinski, hebrejski, starogrški), zato se sodišče pravilno sklicuje na določbe ZGD. za več informacij me lahko tudi pokličete Stanka 031 305 465
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
S4ul3
PrispevekObjavljeno: Tor 10 Jan, 2006 12:20  Odgovori s citatom



Pridružen/-a: Tor Apr 2005 10:21
Prispevkov: 12

Super. Sam imam isto dilemo.. Bi bilo pa zanimivo tistega, ki je spisal tele bedarije (ta zakon) vprasat, kako naj v tujini delam s firmo ki bo morala imeti slovensko ime.. Se mi pa zdi, da lahko registriras blagovno znamko (ComPro) in delas preko te znamke. Nisem preprican..

Bom na obcini malo za hec vprasal, ce lahko odprem Spletkarstvo d.o.o.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
urosh
PrispevekObjavljeno: Pon 16 Jan, 2006 19:29  Odgovori s citatom



Pridružen/-a: Pon Jan 2006 17:18
Prispevkov: 6

Rešitev problema:

Ne, ni novo ime Wink

Beseda ComPro je sestavljena iz dveh slovenskih besed (iz sskj) in sicer besede computer (niti nisem vedel, da je v sskj) in besede problem. In to je to. S to razlago so se pa strinjali...

Vsaj nekaj pozitivnega v celotnem postopku...

Lp
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
stanka
PrispevekObjavljeno: Tor 17 Jan, 2006 9:34  Odgovori s citatom



Pridružen/-a: Tor Jun 2005 6:46
Prispevkov: 118

še nekaj pojasnil glede firme. Vsaka firma, registrirana v Sloveniji, lahko ima tudi prevod svoje firme. Vprašanje pa je, koliko je tisti prevod "zvočen" ali kako gre v uho. Vsaka firma si lahko omisli tudi svojo blagovno znamko, s katero posluje ali svoj logotip. Blagovno znamko lahko prijavi tudi na patentni urad. Posamezne poslovalnice lahko imajo tudi svoje ime. Npr. MERCATOR d.d., poslovalnica Zvonček ali CONFICIO d.o.o., Bar Kromos. Vendar obstaja pravilo, da mora vsak subjekt navesti NAJPREJ FIRMO (lahko skrajšano), šele nato sledi bodisi blagovna znamka ali ime neke podružnice, dela podjetja ali podobno.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Pokaži sporočila:   
Časovni pas GMT + 2 uri, srednjeevropski - poletni čas

Poglej naslednjo temo
Poglej prejšnjo temo
Stran 1 od 1
pravniki.info Seznam forumov  ~  Gospodarsko pravo

Objavi novo temo   Odgovori na to temo


 
Pojdi na:  

Ne, ne moreš dodajati novih tem v tem forumu
Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Ne, ne moreš urejati svojih prispevkov v tem forumu
Ne, ne moreš brisati svojih prispevkov v tem forumu
Ne ne moreš glasovati v anketi v tem forumu